1335131370-3916670917  

這篇我用了一張四月份就用過的米蘭理工大學宣示以英文授課的新聞當標題,事實上義大利的教育市場和社會不僅沒有往這個方向發展,甚至還在開倒車,標題看來格外諷剌。今天我與一位剛進米蘭大學商學碩士班的中國朋友聊天,談到他一開學就遇到的語言授課問題,原來是三門預定以英文授課的科目,開學的第一天教授就自動變成義語授課,原因是義大利同學居多,雖然教材和考試都以英文進行,但在教授執意下,不少來自英語系國家完全不會說義語的同學只能鴨子聽雷,下課後自行修讀教科書。我好奇為何這位年輕朋友如此氣憤,因為他的學士學位就在米蘭大學以義大利語授課完成的,義英語對他來說都不是問題,授課語言問題他大可一笑置之才對,顯然他也是在為那些千里迢迢來學的外國同學抱不平,不過商學應該是較為國際化且英語通用的領域,不應出現這種狀況才是。其實授課語言問題我在米蘭理工巳經見怪不怪了,但我更擔心的是這些狀況全發生在米蘭大學、米蘭理工大學,全是倫巴第省的一流國立學校,表示這不是個案,而是普遍現象,甚至是意識形態問題。

我在米蘭理工,設計學院算是最為排外的,研究室內能說英文來溝通可能只有一組,其他都是義大利文,我經常因聽到交換學者用英文可以在小組內順暢地工作而感到不可思議,因為那幾乎在我們組是不可能的事,且大部分教授的英文程度也相當有限,我上的許多課程也常在開始半小時後義大利師生自動轉成義大利文溝通。因此這種外國學生佔少數的狀況,英文授課完全只是表面功夫而已,外國學生即使花了大把學費,也只能啞巴吃黃蓮。但這種狀況在昂貴的私立學院較為少見,畢竟是服務業,但也不保證完全不會發生,我想不少台灣來的留學生或交換學生都遇過這種狀況。其實對義大利人來說學英文也是相當吃力的事,他們有時能展一兩句英文就得意洋洋,在米理能說流利英文的教授更被視為不同級別。不少義大利父母把小孩送到英國去遊學練英文也不少,心態上完全是放洋留學來著,雖然我們覺得他們自己就是洋人。所以我不太明白為什麼義大利人不能乾脆明說,一切義語授課,放棄國際學生市場,而要掛羊頭賣狗肉。而像博士研究需要國際發表空間,使用義語完全缺乏交流的競爭力,但我們學院才在2012年宣佈博士班得用義大利文寫論文,摘要是英文就好,這無疑在為許多英文程度根本無法寫作的義大利學生解套,而且國際上誰看你義語博士論文。

語言問題不只呈現在教育市場,在生活各種方面,義大利種種政策都在反映壓縮外國人生活空間,如在義大利考駕,從2011年1月開始只能用義德法語考試,原本多種語言考試全部取消,2010年是最後一年可以用中文和英文考試的年度,而中國是允許多種語言考駕照的。這種措施是想強迫外國人學義大利文或限制外國人駕車。當然你可以持國際駕照在義大利駕車一年,或者以換台灣駕照方式來取得義大利駕照,但未來這些便利措施是否仍然存在就不一定了。再來是大約是從去年外國人的工作居留必須通過A2級義語檢定,以前是沒有限定,雖然級別不高,但可以看出政策上的意圖性,即使許多外國工作者的工作語言根本就是英文,停留時間很短,再者是義大利文的實用性不高,一旦不在義大利工作,幾乎再也用不到了,誰會為了一年工作學義語?目前義大利經濟狀況不好,想留下來工作相當困難,義大利文可能僅限於學習使用而已。

以上種種或許對只在米蘭停留一年半載的台灣留學生來說,可能無關緊要,然而這是義大利正在這一兩年發生的變革,未來勢必有加緊的趨勢,若有人考慮赴義進修的話,建議三思。

 上述許多訊息感謝網友 bimbofaccia 提供。

 

 

 

  

arrow
arrow
    全站熱搜

    kensukai 發表在 痞客邦 留言(10) 人氣()